English
邮箱
联系我们
网站地图
邮箱
旧版回顾


晋安区新店镇鹅峰村停电信息查询

文章来源:AG环亚资讯网    发布时间:2020-02-17 20:33:07  【字号:      】

晋安区新店镇鹅峰村停电信息查询

(作者为国家社科基金项目“翻译与中国现代诗歌文体之嬗变”负责人、华侨大学教授)。

徐志摩仅仅十年左右的诗歌写作与翻译几乎完全同步,他的文体创制可谓最用心也最丰富,最善于“体制的输入与试验”,并且“尝试的体制最多”(朱自清语)。

  {段落}

  {段落}

商丘新闻网推荐

翻译与新诗的现代性视为现代汉语之滥觞的欧化白话并非肇始于“五四”时期,而是明末清初。 追溯晚清的白话诗歌创制,最有效的途径就是回到西方传教士的圣书译介与写作。

{段落}

晋安区新店镇鹅峰村停电信息查询

文以代降,一代之文学必有一代之文体创新为表征与诉求。

晋安区新店镇鹅峰村停电信息查询

在现代新诗的认同危机和合法性危机的双重驱动下,闻一多除对古典进行部分创造性转化外,主要借助英美格律诗学尤其是“为艺术而艺术”的唯美主义艺术观,以抵抗当时的主流诗学话语,格律化实验尤见于《死水》。 他在精研、翻译西方格律诗(学)并参照古代律诗以及现代汉语的基础上,从本体论、认识论和方法论等方面探索格律诗学的必要性和可行性。

  {段落}

自古文言与白话几乎截然两途,以言与文为界,滋生了古代“士”与“民”两个迥异的世界。 近一个世纪以来,学界普遍认为现代白话文肇始于五四运动,将其归因于胡适、陈独秀、傅斯年、黄遵宪等为代表的“五四”国语运动急先锋们的身体力行。 毕竟,倘无他们力成其事,现代白话文的发展起码不会如此迅速地登堂入室,轻易取代文言,一跃成为国家的主流语言。 然而,现代(欧化)白话诞生于“五四”之定论已难立足。

陈历明:翻译推动新诗文体嬗变

重新审视这段历史将会看到,旨在传教的相当一部分西方传教士,以其目标明确的翻译和写作,有意无意间开启了中国文学现代性之先河。

(作者为国家社科基金项目“翻译与中国现代诗歌文体之嬗变”负责人、华侨大学教授)。

晋安区新店镇鹅峰村停电信息查询




()

附件:

专题推荐


SEO程序:仅供SEO研究探讨测试使用 联系我们

请勿用于非法用途,否则后果自负,一切与程序作者无关!